台湾吃货网购热干面尝鲜 教授建议英译为ReganMian

2014-03-03 08:13 来源:
调整字体

  (武汉晚报记者 李芳)这两天,台湾东吴大学教授曾泰元给本报来信,建议给武汉热干面起个正式统一的“洋名儿”——ReganMian的报道,一下点燃了海峡两岸网友对热干面的热情。腾讯等各大门户网站都推出专题讨论热干面英文名,昨天,参与讨论的网友达到2万多人。

  台湾网友的期待:

  今年来汉吃正宗热干面

  网友“秋里”小陈昨说,他在台北一家工作室工作,是一枚标准“吃货”,台湾小吃被他尝遍了。这两天,他在网上看到台湾教授给武汉热干面取英文名的新闻,很有感触。“我有朋友在武汉,以前就听说过热干面好吃,朋友给我寄来过方便袋装的热干面,我吃了觉得很美味还想再吃。”小陈说,可是他不好意思再麻烦朋友了,于是之后自己又网购了几包。听朋友说,街边小店里现做的热干面味道更好,芝麻酱更加纯正,他下定决心,今年找个机会一定到武汉来玩,尝尝武汉的热干面。 “如果台湾能买到那种现做的热干面就好了。”小陈满怀期待地说。

  武汉老师傅的愿望:

  把热干面推广到台湾

  家住循礼门的刘先生昨致电本报讲述自己的愿望,他想把热干面推广到台湾。

  刘师傅介绍,他今年58岁,以前是硚口饮食公司的员工,19岁参加工作,就在食堂做热干面。和面、压面、下面等一整套工序他都能信手拈来,也收过不少徒弟教他们做热干面。“我赞成曾泰元教授的说法,我的愿望是把武汉热干面推广到台湾去,让台湾同胞吃上武汉热干面。”

  记者昨和曾教授联系上。曾教授说,这是个好的创意,但他是搞学术研究的,对做生意真不在行,具体怎么实现还要仔细研究和琢磨下。“如果这店真能开到台湾来,我肯定带朋友们过去尝鲜。”曾教授说。

  美食专家的希望:

  热干面百年历史发扬光大

  中国烹饪大师、武汉商业服务学院烹饪与食品工程学院副院长王辉亚,是曾经为南极科考掌勺的武汉大厨。王辉亚这两天一直关注本报关于热干面的报道。

  他昨告诉记者,热干面是武汉的传统小吃之一,传到今天已经有100多年的历史了,非常不容易。如果能发扬光大,走向全世界,那真是一件值得骄傲的事情。台湾的教授关于热干面统一英文名的建议非常好,这对推广武汉美食大有好处,同时还能一解咱武汉老乡在异地的乡愁。

  他建议政府能出台一些措施,支持武汉的老师傅将传统手艺推广出去,让热干面“走到”台湾,走到世界上每一个角落。

  编后:今起,本报有关热干面统一英文名的报道告一段落。

  自本报推出台湾教授来信建议统一“热干面”系列报道后,广大读者网友热心关注,纷纷来信来电表达自己的看法,本报在此表示衷心感谢。报道虽然打了句号,但我们对“热干面”的关注永远不会打上句号。

责编:牛甜

扫二维码上长江网移动端
分享到: 0

相关阅读

文化社会

财经健康

旅游青春